Kuidas teeb OCLC koostööd partneritega, et tutvustada kogu maailma raamatukogude sisu?
Teeme koostööd traditsiooniliselt avaldatud trüki- ja elektroonilise meedia ning avatud sisuga materjalide ülemaailmsete sisupakkujatega, et luua kõigile kaasavam ja rikkalikum kogemus. Teeme koostööd maailma juhtivate sisupakkujatega, nagu Europeana, et saada andmeid kvaliteetse sisu kohta WorldCat®-i ja OCLC raamatukoguteenustesse. Täna teeme koostööd enam kui 400 partneriga, pakkudes miljoneid täielikult või hübriidselt eelretsenseeritud avatud juurdepääsuga materjale, sealhulgas raamatuid, ajakirju, teadustöid, avatud õppematerjale ja muid materjale.
Miks soovisite Europeana sisu platvormile tuua?
OCLC jagab Europeana eesmärki muuta avatud sisu ressursid kõigile nähtavaks ja juurdepääsetavaks ning meie kasutajad ja raamatukogukogukond nõudsid selgelt Europeana sisu. Selliste partnerluste kaudu nagu Europeanaga töötame selle nimel, et muuta WorldCat avatud sisu ja litsentsitud materjalide integreeritud avastamise peamiseks ressursiks.
Lisateave WorldCati ja selle kohta, kuidas inimesed saavad seda nüüd Europeana sisule juurdepääsuks kasutada.
WorldCat on maailma suurim ja kõige põhjalikum raamatukogukogusid käsitleva teabe andmebaas, mis sisaldab enam kui 500 miljonit bibliograafilist kirjet ja enam kui kolme miljardit raamatukogu, muutes raamatukogude kogud leitavaks ja juurdepääsetavaks teabeotsijatele kogu maailmas. WorldCat.org-i ja teiste OCLC-i otsinguteenuste kasutajad saavad otsida WorldCat-ist miljoneid populaarseid ja ainulaadseid esemeid, sealhulgas Europeana hiljuti lisatud kollektsioone, ja neile juurde pääseda. Avatud juurdepääsu filter võimaldab inimestel otsida ainult avalikult litsentsitud ja kohe kasutamiseks kättesaadavaid ressursse.
Europeanast integreeritud sisu on avatud juurdepääs. Mida näeb OCLC avatud litsentsiga sisu väärtusena?
Raamatukogud haldavad üha enam avatud sisu ja tuginevad sellele osana oma üldisest kogumisstrateegiast. See aitab leevendada pingeid juba niigi nappides eelarvetes. Ja see on vaid osa loost: Euroopas, Austraalias, Kanadas ja teistes maailma piirkondades juhivad avatud valitsuse ja avatud teaduse poliitikad ja volitused avalikult litsentsitud sisu. Avatud juurdepääs teadusväljunditele on muutumas normiks üha rohkemates riikides. Kultuuripärandi kogude ulatuslik digiteerimine koos õiguste saamise probleemide lahendamisega, mis kaasnevad internetis avaldamise ja digiteeritud materjalide taaskasutamisega, on samuti toonud kaasa tohutul hulgal avatud sisu. Selle avatud sisu lisamine WorldCati suurendab nende väärtuslike materjalide avastamist ja kättesaadavust ning kõrvaldab tõkked teavet otsivate inimeste jaoks.
See on olnud eriti oluline alates pandeemiast, mil teadlased, õpetajad ja üliõpilased vajavad kohest juurdepääsu asjakohastele ja kättesaadavatele veebipõhistele ressurssidele. Pandeemia tõi esile ka litsentsitud materjalide kõrge hinna ja seega pidid raamatukogud seadma esikohale tasuta ja/või avatud alternatiivid. See hoogustas füüsiliste ressursside digiteerimist vastavalt nõudlusele. Avatud sisu on siin, et jääda, ja OCLC on pühendunud raamatukogude toetamisele sellele sisule juurdepääsu hõlbustamisel.
Enam kui 25 miljoni avalikult litsentsitud rekordi lisamine Europeana veebisaidilt WorldCati tähendab nende väärtuslike ressursside ulatuse ja mõju laiendamist, et aidata edendada teadmiste jagamist, õppimist ja loovust.
Mida oskate meile öelda Europeana sisu integreerimise protsessi kohta?
Europeana töötajad tegid koostööd meie metaandmete ekspertidega, et tagada WorldCat Discovery kaudu parim võimalik juurdepääs Europeana ressurssidele. See võimaldab raamatukogudel ja nende kasutajatel kogu maailmast avastada Europeana kaudu pakutavat rikkalikku ja avatud sisu.
Europeana metaandmete kogumiseks ja allalaadimiseks kasutasime Europeana OAI-PMH API-t. Meil ei olnud selle rakendusliidese kasutamisel probleeme ja ootame huviga muude võimaluste uurimist Europeana pakutavate olemasolevate rakendusliideste abil tulevikus.
Kas teil on kavas oma partnerlust Europeanaga edasi arendada?
Otsime alati võimalusi, kuidas veelgi laiendada oma partnerlust sisupakkujatega ja kuidas aidata teekidel andmete töövoogu automatiseerida. Oleme kindlasti huvitatud arutelust selle üle, kuidas saaksime laiendada oma partnerlust Europeanaga, et muuta veelgi rohkem teadmisi ja teavet leitavaks ja kättesaadavaks raamatukogudele kogu maailmas.
Kas Teie asutus on huvitatud koostööst Europeanaga? Võtke ühendust Milena Popovaga, et rohkem teada saada ja võimalusi uurida.
