Naujojoje 2020–2025 m. strategijoje „Europeana“ daug dėmesio skiriama dalijimuisi geriausios praktikos pavyzdžiais ir skaitmeninių priemonių, kurios įgalintų Europos kultūros paveldo įstaigų skaitmeninę transformaciją, kūrimui. Jame kalbama apie inovacijas ir pažangiausių technologijų panaudojimą ir raginama išnaudoti visą EUROPEANA, kaip „galingos pasakojimo platformos“, potencialą.
Kai skaičiau naująją strategiją, man išsiskyrė ši frazė „galinga pasakojimo platforma“. Ką tai reiškia? Kaip mes galime padaryti, kad tai įvyktų?
Istorijų, kurias galime papasakoti per Europeaną, skaičius yra begalinis, taigi, kaip mes tai darome? Kaip skaitmeninius failus ir metaduomenis paversti istorijomis, kurios šviečia ir įkvepia mūsų auditoriją? Kokie yra galingos istorijos komponentai?
Ir kai turėsite savo istoriją, kaip ją pristatysite taip, kad užfiksuotumėte vaizduotę ir sukurtumėte įsimintiną, prasmingą patirtį? Skaitmeninė pažanga reiškia, kad mums nereikia tiesiog imituoti to, kas įmanoma fiziniame pasaulyje. Kokius naujus pristatymus ir patirtį teikia skaitmeninis? Kas šiuo metu daro įdomius dalykus ir ko galime iš jų pasimokyti?
Iš tiesų labai džiaugiuosi, kad darbo grupė pradėjo nagrinėti šiuos klausimus.
Naujos eros darbo grupė
Šiais metais dėl COVID-19 pandemijos mums visiems daug kas pasikeitė. Kadangi dalykinės kelionės laikui bėgant buvo nelengvos, džiaugiamės, kad galėjome pakviesti visus, kurie atsiliepė į mūsų kvietimą teikti pasiūlymus dėl darbo grupės narių.
Nariai apima kultūros sektoriaus komunikacijos specialistus, akademinius tyrėjus, doktorantus, mokytojus ir technologijų specialistus ir suteikia įvairių interesų ir patirties nuo archeologijos iki naratologijos. Kai kuriems tai yra pirmasis jų indėlis į Europeanos tinklo asociacijos veiklą, o kiti, prisijungę prie darbo grupės, tęsia ilgalaikius santykius su Europeana.
Lisa Peter iš „The Shakespeare Birthplace Trust“ (Jungtinė Karalystė) sako: „Jei neseniai įvykęs karantinas man ką nors atskleidė, tai yra tai, kad kultūros paveldas labai naudingas dėl to, kad yra kuruojamas skaitmeninėje erdvėje, panašiai kaip mes kuruojame paveldą fizinėse erdvėse (nors reikalingi skirtingi procesai). Tos organizacijos, kurios jau pradėjo savo kelionę skaitmeninio pasakojimo maršrutu, geriau nei kitos, kai reikėjo išlikti prieinamos ir aktualios savo auditorijai, siūlyti kokybišką turinį, kuriuo būtų remiamas švietimas namuose, ir išlaikyti žmones linksmus (taip pat išsiblaškiusius) krizės metu. Mano nuomone, pats laikas kultūros paveldo organizacijoms pereiti nuo daiktų prie istorijų.“
„Europeanos“ naujokas Raulis Gomezas Hernandezas sako: „Manau, kad pasakojimas yra geriausias būdas informuoti apie kultūros paveldą. Siekiant įtraukti žmones ir susieti juos su kultūros paveldu ir kultūros institucijomis, labai svarbu kurti pasakojimu grindžiamus skaitmeninius kultūros išteklius. Kultūros paveldą ne tik reikia stebėti, bet ir jis yra galinga visuomenės informavimo bet kokia tema priemonė. Manau, kad tai puiki galimybė padėti atlikti šią užduotį.“
Europeanos kolekcijų vadovas Douglas McCarthy sako: „Europeanoje mus labai domina inovacijos, susijusios su skaitmeniniu bendradarbiavimu su kultūra, todėl labai laukiame šios darbo grupės rezultatų.“
Darbo grupė (virtualiai) reguliariai susitiks, o naujausią informaciją apie mūsų pažangą bus galima rasti „Europeana Pro News“ ir „Europeanos komunikatorių“ naujienlaiškyje.
