Naujienos

Projektas „Europeana Translate“ apjungia daugiakalbystę ir kultūros paveldą

Photograph of printed text

Ar kada nors susidūrėte su problemomis, susijusiomis su prieiga prie kultūros paveldo išteklių, jų supratimu ir (pakartotiniu) naudojimu dėl kalbos barjerų? Ar manote, kad prieigos suteikimas taip pat turėtų apimti metaduomenų vertimą? Jei šie klausimai jus sudomino, skaitykite toliau, kad sužinotumėte daugiau apie projektą „Europeana Translate“ ir jo sukurtas vertimo sistemas.