Nous sommes ravis d’accueillir Martina Bagnoli en tant que nouvelle présidente élue de la Fondation Europeana et pas moins de 27 nouveaux membres au Conseil des membres de l’Association du réseau Europeana. Ensemble, nous ouvrons la voie à une transformation numérique durable pour le secteur du patrimoine culturel. Un nouvel outil pour soutenir ce travail collaboratif est le manifeste d’action pour le climat d’Europeana.
Les travaux ne s’arrêtent jamais sur l’amélioration du site web Europeana afin d’aider un plus grand nombre de personnes à explorer le patrimoine culturel de l’Europe – nous avons partagé certaines fonctionnalités récemment publiées – y compris une fonction de traduction et la possibilité de naviguer par organisation individuelle. Ailleurs, nous avons exploré comment la publication d'articles sur leurs collections sur le blog Europeana aide les organisations à diffuser leur contenu auprès d'un public plus large. Et une série d'interviews a discuté de la façon dont les organisations en Europe et au-delà mettent en évidence l'histoire des Noirs.
De plus grandes possibilités de participation signifient qu’un plus grand nombre de personnes peuvent accéder à la culture numérique, la partager, y jouer, y contribuer et s’en enrichir. Nous avons exploré ce sujet lors d’un événement organisé parallèlement par la présidence slovène du Conseil de l’Union européenne, entendu comment les étudiants s’engagent dans le patrimoine audiovisuel au moyen de sous-titres a-thons et partagé les points forts du concours créatif annuel GIF IT UP.
Une sélection de quelques-uns des autres articles les plus lus d'Europeana Pro News d'octobre à décembre 2021.
En novembre, notre conférence annuelle, Europeana 2021 - Recover, Rebuild, Grow - a accueilli plus de 60 orateurs en 50 sessions réparties sur trois jours. 1 750 d’entre vous se sont inscrits et nous sommes ravis du nombre de participants actifs. Ailleurs, nous avons ouvert des candidatures pour la prochaine édition du cours en ligne sur l’éducation numérique au patrimoine culturel, en quatre langues, et rétabli des sessions informelles sur les «heures de bureau du droit d’auteur».
