Flavia kohta...
Kohe pärast oma lõpetamist reformatsiooni ja vastureformatsiooni ajastu ajaloos liitusin 16. sajandi raamatuvarude uurimisprojektiga. See tekitas minus vajaduse asjatundlikkuse järele varajaste trükitud raamatute ja eriti nende kirjeldamise osas, mis muutus kireks, mis viis mind edasise spetsialiseerumiseni. Nii on minust saanud raamatuajaloolane, bibliograaf ning pärast aastatepikkust tööd kataloogijana ja teadurina raamatukoguhoidja Itaalia raamatukogude ja bibliograafiateabe ainulaadse kataloogi keskinstituudis (ICCU), kus ma töötan standardite, suuniste ja õpetuste kataloogimise eest vastutavas osakonnas ning varajaste trükitud raamatute bibliograafia, kataloogimise ja uurimise eest vastutavas osakonnas.
Mille kallal te praegu töötate?
Olen praegu oma kolleegidega hõivatud uue veebisaidi väljatöötamisega, mis võimaldab inimestel otsida korraga kõiki meie instituudi hallatavaid veebikatalooge, pakkudes juurdepääsu mitmele meedialiigile, sealhulgas raamatutele, postkaartidele, muusikale, käsikirjadele ja digitaalsetele ressurssidele, kui mainida vaid mõnda. See hõlmab ka EDIT16 täielikku tehnilist renoveerimist, meie andmebaasi, mis sisaldab Itaalia 16. sajandi rahvusbibliograafiat - minu peamist oskusteavet. Ütlematagi selge, et selline ambitsioonikas projekt nõuab märkimisväärseid jõupingutusi, kuid me tervitame sellist professionaalset väljakutset suure entusiasmiga!
Millised on mõned väljakutsed teie rollis? Millised on mõned teie lemmikelemendid?
Kummalisel kombel olen ma raamatukoguhoidja, kes ei tööta raamatukogus. Instituut I töötab haldab SBN, liidu kataloog Itaalia raamatukogud. See on delikaatne roll, mis on eriti keeruline, kuna meie otsused mõjutavad tugevalt riiklikku kataloogimispoliitikat. Selle toimimiseks peame pidevalt suhtlema sadade raamatukoguhoidjate ja kataloogijatega, kes töötavad enam kui 6400 raamatukogus üle kogu Itaalia. Tänu oma rollile kohtun paljude kolleegidega, kes on oma töö suhtes väga kirglikud. Vahetus nendega on minu töö üks lemmikuid külgi koos reisimisega nende raamatukogude külastamiseks!
Milline oli Teie motivatsioon liikmete nõukoguga liitumiseks?
Olen akadeemilise taustaga raamatukoguhoidja. Töötasin järeldoktorantuuri teadurina mitmes asutuses Itaalias ja välismaal. Olen endiselt St Andrewsi ülikooli ajalookooli raamatuajaloo auteadur ja püüan ühendada oma igapäevast tööd spetsialiseerunud raamatukoguhoidjana akadeemiliste uuringutega. Ma õpetan raamatuajaloo ja materjalibibliograafia kursusi nii kraadiõppuritele ja professionaalsetele raamatukoguhoidjatele kui ka laiemale publikule. See tähendab, et ma tean väga hästi väljakutseid teadlased on leida ressursse, mida nad vajavad oma teadustöö. Liikmeks olemine on oluline võimalus muuta see teadlikkus kasulikuks oskusteabeks, et aidata välja töötada uusi funktsioone ja viise, kuidas viia Europeana vastavusse kasutajate vajadustega.
Mida kavatsete nõukogu liikmena teha?
Mul on suur huvi ja kogemus digitaalhumanitaarias, eriti käsikirjade ja varajaste trükitud raamatute digiteerimisel, teksti kodeerimisel, semantilisel veebil ja digitaalsel säilitamisel. Europeana kogude pikaajalise kasutajana sooviksin anda oma panuse, et muuta Europeanas kättesaadav digitaalne sisu kvaliteetsemaks, kergemini juurdepääsetavaks ja taaskasutamiseks avatuks, eelkõige akadeemilistes uuringutes ja õpetamises. See on kooskõlas minu instituudi kui digiteerimise tavade ühtlustamise ja digitaalse kultuuripärandi rikastamise eest vastutava riikliku asutuse põhiülesandega Itaalias ning Euroopa avatud teaduse pilve uue rakendamise tegevuskavaga.
Kas olete huvitatud digitaalse kultuuripärandi karjäärist? Lugege meie liikmetest volikoguliikmete huvitavate rollide kohta või külastage Europeana töölehekülge, et leida uusi võimalusi.
